close

1079555798.jpg  

簡單揉就好吃的家庭烘焙坊」這本書裡,有一款麵包很吸引我,
這次趁著全家出遊的烤肉活動,就來試試這款:印度南餅

材料很簡單:麵粉,酵母,鹽,糖,油,水
作法很簡單:所有材料和在一起,簡單揉成一團,發酵一小時,分割滾圓,桿平,在平底鍋上烙幾分鐘.
口感不簡單:外層酥酥的,裡面鬆鬆軟軟的... 很神奇的是,明明沒有放奶粉,吃起來卻有一鼓奶味?

熱呼呼的一邊剝一邊吃,好香好溫暖喲~ 真的讓人很想要點一盤咖哩來沾著吃

1079555808.jpg   
1079555807.jpg  
我把發酵好的生麵糰,一個一個裝入塑膠袋中,袋裡倒點橄欖油,麵糰稍微壓扁,放入冷凍,
而已經烙好的餅,放涼後立刻密封,放入冷凍,
隔天用保冷袋裝著,帶它們出門玩耍...

===========================到了野外分隔線=============================

因為用保冷袋裝著,經過兩個小時,麵糰是退冰的柔軟狀態,而麵糰溫度涼涼的,
直接用手把麵糰壓扁,放在鋁箔盤上就可以烙餅了... (盤子要塗一點油)

已經在家烙好的餅,噴點水,放在烤網邊緣烘一下,很快就恢復熱呼呼的,
外層被炭火烘的更加酥脆,鬆厚的麵包體有自然的麵香,而且富有嚼勁..
1079555809.jpg  

桿的較薄的餅,可以拿來捲生菜和肉片,
較鬆厚的餅,可以切成小叮噹的口袋,包入喜歡的料...
我包的是泡菜和豬肉片^^
1079555804.jpg  

烤肉網上,熱呼呼的烤餅,引起隔壁烤肉的人好奇詢問,說想要吃吃看,
吃完還跑來問我說這是什麼?

還好我在家有做功課^^ (資料來自維基百科:http://en.wikipedia.org/wiki/Naan)


Naan這個字,源自於波希語(Persian), 意思是扁平的麵包(flat brea), 多在中西, 西亞及南亞國家可見。
因此Naan這個食物並不是只有出現在印度哦, 例如維吾維語, 哈薩克語及烏茲別克語, 對於此種食物也稱做"Nan";
而中國的"
囊餅", 不也就是這個扁平的麵包, 是不是跟Naan的發音很像呢。


印度菜通常會配上印度米或是naan當主食,naan其實是窯烤的麵包,是要先經過酵母發過,分切後在發一次,才進爐裡烤。
其實傳統做naan的爐子是有點像在地上挖個洞,裝進石頭做的圓桶狀爐子,在底部生火,當時石爐夠熱了,就將將麵團黏在內側爐壁上烤。
通常naan會是成水滴狀,是因為做naan的麵團是屬於濕麵團,並不像是做餃子皮的乾麵團,當麵團貼在爐壁上時,麵團會因為重力而下滑,
就會自然的成為水滴狀。



arrow
arrow
    全站熱搜

    vivivan52517 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()